Forum traductrice assermentée anglais

Envie de parler traductrice assermentée anglais ou de poser une question sur traductrice assermentée anglais ? Envoyez un message sur le forum traductrice assermentée anglais ci-dessous !

Titre de votre message :

Texte de votre message :

Votre Nom :  Votre Email :

Actualités traductrice assermentée anglais

  • Traductrice assermentée anglais : Le site traduction-assermentee-anglais.fr fait peau neuve !
    Christine GOURON, traductrice assermentée en anglais, joue la transparence et vous propose désormais la possibilité de commander et régler en ligne vos demandes de traduction. - Plus besoin de perdre du temps à demander un devis pour la traduction de la plupart des documents, - la possibilité de télécharger vos documents en un clic et
  • Traductrice assermentée anglais : L'enregistrement des naissances : pas dans tous les pays
    Eh oui, tous les pays ne procèdent pas (encore) à l'enregistrement des naissances ou le font depuis peu de temps. Il m'arrive en effet de traduire des "affidavits" (attestations sur l'honneur) de pères déclarant que leur fils ou fille est né(e) tel jour à tel endroit et qu'il en est le père. Cela peut paraître bizarre, mais dans certa
  • Traductrice assermentée anglais : Faire valider son diplôme à l'étranger
    Vous souhaitez faire valider un diplôme français à l'étranger ou un diplôme étranger en France ? Vous devrez fournir à l'organisme destinataire une traduction assermentée (certifiée) de votre diplôme ou du descriptif complet de formation, selon le pays de destination concerné et la profession exercée. La validation d'un diplôme eu
  • Traductrice assermentée anglais : Respect de la présentation d'un document en traduction assermentée
    Le traducteur assermenté se doit, par souci de professionnalisme, de respecter dans sa traduction la présentation du document source. Il lui arrive ainsi de devoir réaliser un travail de déchiffrage et présentation très important, nécessitant d'y passer un temps considérable dans le but de rendre un travail de qualité et faciliter la
  • Traductrice assermentée anglais : Etudier à l'étranger - les traductions assermentées obligatoires
    Vous souhaitez poursuivre vos études à l'étranger ? Vous devrez alors fournir à l'organisme formateur des traductions assermentées des documents permettant de vous inscrire dans la formation souhaitée et de valider vos acquis. Il pourra ainsi vous être demandé de fournir une traduction assermentée (certifiée) de : - diplômes
  • Traductrice assermentée anglais : Quels documents doivent-être traduits par un traducteur assermenté ?
    Les démarches officielles en France et à l'étranger : - demande de naturalisation - demandes de visa longue durée - mariage / divorce - inscription scolaire - validation d'un diplôme entre la France et un pays étranger, nécessitent une traduction assermentée des documents justifiant la demande. Ainsi, pour un mariage en France, il